Monkey Forest Tales: Some stories of local people: Stella’s story

Stella and other kids from the study area painting monkeys. Picture: Graciela Pinzón

When working in the field, you meet many people from different ages and backgrounds. Your share time, stories, and experiences with them, and both are affected by those experiences and stories even many years after that happens. In today’s post, I will share the story from Stella Gutierrez, a local girl who´s mom lived in one of the farms where Zocay Project started in 2004. Here is what Stella said about how going to the forest to see monkeys with me change her:

“Hi, I’m Stella Gutierrez, I want to tell you a little about the experiences that I had with nature since I met Xyomara.

I met her around 18 years, my mom was living in a farm located in San Martin, Xyomara arrived there to do fieldwork, since then she started to take me with her for her visit to the forest to collect samples, see and mark areas where the monkeys live, know about the quantity of their population, and know their behavior, among other things.

We went to see not only the “maiceros” (black-capped capuchins), we also followed the behavior of “aulladores” (red howler monkeys), “titis” (Colombian squirrel monkeys), “nocturnos” (night monkeys) and “zocays” (dusky titi monkeys). While I was with her, she teaches me about the importance for human life of all animals and in this case monkeys. Because they help us to disperse seeds in the forest. She also teaches me that farms always need to have living fences so the monkeys can move and survive. That we need to protect monkeys instead of attack them, as we are the ones that invade its territories.

She also made meetings to raise awareness about the preservation of the environment and especially monkeys, those meetings were for adults, teaching them their importance and the role they play in nature, how they as parents and workers in farms can help to preserve them, no taking them as pets, not harming them or hunting them, but creating spaces where they can survive.

Those meetings were also for kids, where she brough teaching material, practical and easy to understand, so all kids from farms around also get interested in all the beauty of environmental preservation and especially monkeys that were attack in the area.

I remember Xyomara taking me to those walks teaching me how to observe their behavior without disturbing them, so after a while the monkeys get used to our presence and eat calmly and felt good with us keeping them company. She toughs me to eat like them, she used to say, “if they eat it, it can be food for us too”, in several occasions we eat fruits that they eat, even I eat some ants living in branches that are source of nutrients for the monkeys.

So, there are many stories about those walks, but the most important is that thanks to all Xyomara’s teaching, when I was a kid, now that I’m a grown woman worried by the environment, I share her teachings with my family, especially my two kids. This teaching had made them more careful about the environment we have, so they want to protect it and enjoy it without destroy it.”

Texto original de Stella en español (original text from Stella in Spanish): “

Hola, soy luz Stella Gutiérrez, quiero contarles un poco de las experiencias que he tenido con la naturaleza desde que conozco a Xiomara Carretero.

La conocí hace aproximadamente hace 18 años, mi madre se encontraba viviendo en una finca ubicada en San Martín de los llanos Meta, allí Xiomara llego a realizar trabajos de campo; desde entonces ella me empezó a llevar a sus camitas diarias para recolectar muestras, ver y demarcar las zonas por donde habitaban los micos, conocer acerca de la cantidad de su población Y conocer su comportamiento entre otras cosas.

Salíamos a ver no solo los micos maiceros, además seguíamos el comportamiento de los micos aulladores, titis, nocturnos etc. Mientras la acompañaba ella me enseñaba la importancia que tienen para la vida humana todas las especies de animales en este caso los monos, ya que nos ayudan a polinizar esparciendo semillas para el aumento de árboles etc. Me enseño que las fincas deben tener siempre cercas vivas para el traslado y la supervivencia de los micos, que debemos protegerlos no atacarlos, ya que nosotros somos los que invadimos su territorio.

También realizaba reuniones de concientización para la preservación del medio ambiente y en especial la de los micos, esas reuniones las dirigía no solo para adultos, enseñándoles su importancia y el papel que juegan en la naturaleza, como ellos al ser padres de familia y encargados de fincas podían ayudar a preservarlos, no adoptándolos como mascotas, no lastimándolos ni cazándolos, sino creando espacios apropiados para su supervivencia.  También para niños ofrecía espacios en los cuales llevaba material de enseñanza muy práctico y fácil de entender, para que los menores de todas las fincas aledañas también se interesaran por todo lo hermoso que tiene la preservación del medio ambiente y en especial  los micos que eran tan atacados en estas zonas.

Recuerdo que Xiomara al llevarme a esas caminatas me enseñaba como observar su comportamiento sin incomodarlos, tanto que después de un tiempo los micos se acostumbraban a nuestra presencia y comían tranquilos y se sentían a gusto mientras nosotras los acompañábamos; me enseño a alimentarme como ellos, ella me decía “ si lo comen ellos a nosotros también nos sirve como alimento” en varias ocasiones nos alimentábamos de los frutos que ellos también comían, hasta llegue a comer ciertas especies de ramas y hormigas que sirven como fuente de nutrientes para los micos.

En fin hay muchas cosas por contar de esas caminatas, pero lo más importante es que gracias a todo lo que Xiomara me enseño de niña, ahora soy una mujer preocupada por el medio ambiente y le transmito a mi familia, especialmente a mis 2 hijos esas enseñanzas, las cuales han servido para que ellos no destruyan el medio ambiente que tenemos sino que lo protejan y lo disfruten sin destruirlo.”     

© Copyright Disclaimer. Story wrote by Stella Gutierrez. All pictures used on this web page are protected with copyrights to Xyomara Carretero-Pinzón. If you want to use any of these pictures, please leave a message on the website. Thank you.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s